斯佳丽开门探头进来。“你找我吗,外公。”
“进来,斯佳丽。”
她很惊讶地看见房里另有别人。她外祖父从不曾有访客。那个人朝她弯腰行个礼,她点头回礼。
“这位是我的律师琼斯先生。拉铃叫杰罗姆来,斯佳丽。杰罗姆会陪你去客厅,琼斯。等着我派人来叫你。”
斯佳丽刚碰到铃绳,杰罗姆已打开了门。
“把椅子拉近一点,斯佳丽,我有很多话要跟你说,但我不想扯着嗓子大声说话。”
斯佳丽大惑不解。这老头于几乎算是“请”
她了,声音也是微弱无力。天啊!千万别让他死在我面前。我可不想跟尤拉莉和宝莲料理他的丧事。她把椅子挪到床头附近。
斯佳丽挪椅子时,比埃尔罗比亚尔从松垂的眼皮底下观察她。
“斯佳丽,”
等她坐定,他静静说道“我已经快九十四岁了,就这个岁数来说,我的身体还算硬朗,但是也活不了太久。外孙女啊!在我剩下的日子里,我想求你陪着我。”
斯佳丽张口欲言,老先生却抬起一只瘦骨嶙峋的手阻止她。“我还没说完,”
他说。“我不想用家庭责任的藉口来强迫你,即使我知道这些年来都是你在供养你姨妈。”
“我准备给你一个合理的报酬,甚至可以说是一份慷慨的厚礼。假如你肯留下来以女主人的身份管理这个家,让我过舒服的日子,完成我的愿望,在我死后,我的全部财产都将由你继承。这可不是一笔小数目哦!”
斯佳丽惊呆了。他要给她一大笔财产!她想起银行经理那副阿谀奉承的嘴脸,不禁怀疑外公到底有多少财产。
比埃尔,罗比亚尔误会了斯佳丽的短暂沉思,以为她正在暗自窃喜。他没有向那位银行经理打听过任何消息,所以并不知悉斯佳丽在银行保险箱内存有大量黄金。他那双老花的眼睛立时发出了满意的光芒。“我不知道,也不想知道是什么情况逼你考虑结束婚姻,”
他以为胜券在握,姿态和声音都有力了。“不过你得放弃离婚的念头。”
“你偷看我的信!”
“凡是进入这个屋子的东西,我都有权过目。”
斯佳丽气得说不出话。她外祖父仍继续一字字精确、冷酷他说下去,每一个字都像冰针一样。
“我一向最瞧不起卤莽和愚蠢,而你没先考虑清楚自己的身份就擅自离开丈夫,就是卤莽和愚蠢。如果你能像我一样聪明地向律师请教,就会知道南卡罗来纳的法律是不准离婚的,不管出于什么理由。这在全国是独一无二的。你虽逃到佐治亚来,但是你丈夫的合法户籍仍在南卡罗来纳,所以你们是离不成婚的。”
斯佳丽仍在为私人信件被偷看的事生气,一定是那个鬼鬼祟祟的杰罗姆干的好事。他搜过我的抽屉,碰过我的东西。而指使他这么干的,是我的亲骨肉,我的外公。她站直身,身体往前倾,拳头压在比埃尔罗比亚尔瘦削的手边的床垫上。
“你怎么可以派那个人溜进我的房间?”
她对外祖父大声咆哮,拳头捶着厚被子。
她外祖父的手像一条昂首吐信的蛇似的迅速举起来。颀长的手指一把钳住她的两只手腕。“不准你在这栋房子里大吼大叫,年轻女士,我讨厌吵闹。你得表现出身为我外孙女该有的合宜礼教,我不是你那些土包子似的爱尔兰亲戚。”
他的力气令斯佳丽吃惊,也令她心生畏惧。一个衰弱得几乎令她同情的老头子,怎么变成这样?他的手指硬得像铁箍。
她挣开外祖父的手,往后退,直到被椅子挡住才停止。“难怪我母亲要离开这栋房子,不再回来。”
她恨自己觳觫颤抖的声音。
“别在我面前演戏,姑娘。我烦透了。你母亲离开这个家是因为她倔强任性,太年轻,不听劝。她在情场失了意,才糊里糊涂接受了第一个向她求婚的男人,嫁了之后才后悔,但是木已成舟,无可挽回。你跟她不同,你不再是小女孩;你已经大到懂得运用你的头脑。契约已经拟好了,把琼斯叫进来,我们这就签约,就当你刚才的乱发脾气没发生过。”
斯佳丽转身背朝外祖父。我不相信他。我不听他那一套。她拿起椅子,放回原位。她十分仔细地将椅脚嵌入地毯上受多年压力而形成的凹洞内。她不再害怕他、同情他,甚至不再生他的气。当她转身再面对他时,就像她以前从没见过他似的。他是个陌生人。是她所不认识的,也不想认识的专横、卑鄙、无趣的老头。
“再多的钱都留不住我,”
她似乎在对自己说,而不光是对外祖父说。“在坟坑里,有再多的钱也没用。”
嵌在死白脸上的一对怒火熊熊的绿眼睛,直直注视着比埃尔罗比亚尔。“你属于这里,你已经死了,只是你不肯承认罢了。明儿一早我就离开。”
斯佳丽快速走向房门,倏地打开。
“杰罗姆,我就知道你躲在这里偷听,进去吧!”