第54章(21)
21
“不,我想公爵夫人一定累了,她对马也不会感兴趣的。”
安娜建议去参观养马场,史维亚日斯基也想去看看那匹新到的种马,伏伦斯基就这样对他们说。“你们去吧,我送公爵夫人回家。我想同您谈谈,要是您愿意的话?”
他对陶丽说。
“我对马一窍不通,可是同您谈谈,倒是高兴的。”
陶丽感到有点儿突兀,这样回答。
她从伏伦斯基的脸色上看出,他有事要她帮忙。她没有猜错。他们刚穿过栅门回到花园里,伏伦斯基就朝安娜走去的方向望了望,确信她既听不见他们的谈话,也看不见他们,就开口了
“您没想到我有话要同您谈吧?”
伏伦斯基眼睛笑盈盈地望着陶丽说,“我很明白,您是安娜的好朋友。”
他摘下帽子,掏出手帕擦擦开始秃顶的脑袋。
陶丽什么也没有回答,只是怯生生地对他瞧了瞧。当她同他单独在一起的时候,她突然感到害怕那双含笑的眼睛和严厉的神情使她吃惊。
他要同她谈什么事?各种各样的猜测一下子掠过她的脑际“他会要求我带着孩子到他们家来住一阵,那我只好拒绝了;也许是要我替安娜在莫斯科组织交际活动……会不会是维斯洛夫斯基同安娜之间的关系问题?也许是有关吉娣的事,会不会他觉得对不起吉娣?”
陶丽尽是猜想各种不愉快的事,可怎么也没猜到他要同她谈的话。
“安娜很听您的话,她很喜欢您,”
伏伦斯基说,“您要帮帮我的忙。”
陶丽带着疑惑和畏怯的神情望着他那生气勃勃的脸。这脸忽而被菩提树林漏下的阳光整个照亮,忽而被照到一部分,忽而又被阴影遮住。她期待着他再说些什么,可是他拿手杖在石子路上戳戳,在她旁边默默地走着。
“在安娜的老朋友中,您是唯一来看望我们的女人——我不把华尔华拉公爵小姐算在里面——我认为您来看望我们,并不是因为您认为我们的处境是正常的,而是因为您充分懂得这种处境的痛苦,您仍然那么喜欢她,您很想帮助她,我这样了解您,对不对?”
伏伦斯基打量了陶丽一眼,问。
“嗯,是的。”
陶丽收拢阳伞,回答,“不过……”
“不!”
伏伦斯基打断她的话,没有意识到他这样做会使对方觉得尴尬,突然站住,弄得她也只好停下来,“安娜处境的困难,谁也没有我体会得深。只要您把我看作是个有良心的人,您准能明白这一点。是我造成她这样的处境,因此我有体会。”
“我明白,”
陶丽说,很欣赏他这种坦率而肯定的语气。“但正因为您自认为是您造成了这样的局面,所以您未免有点儿言过其实了,”
她说,“她在社交界的处境很为难,这我明白。”
“她在社交界简直像在地狱里!”
伏伦斯基阴郁地皱起眉头,急急地说,“她在彼得堡两个礼拜,精神上真是受尽了折磨……我对您说的是实话。”
“是的,但在这儿,安娜也好……您也好,都不需要什么社交界……”
“社交界!”
伏伦斯基轻蔑地说,“我要社交界做什么?”
“直到现在,也许是永远,你们是安定幸福的。我看安娜是幸福的,十分幸福。她对我也这样说过。”