笔趣阁

搜读>战争与和平中的名句 > 第61章 22(第2页)

第61章 22(第2页)

“我想知道,您是否爱过……”

皮埃尔不知道怎样称呼阿纳托里,一想到他脸就红,“您是否爱过那个坏人?”

“您别叫他坏人。”

娜塔莎说,“但我不知道,什么也不知道……”

她又哭了。

皮埃尔心里越充满了怜悯、柔情和疼爱。他感到他的眼镜下流着泪水,他希望没有人看见。

“不要谈了,我的朋友。”

皮埃尔说。

他这种温柔、诚恳、亲切的声音忽然使娜塔莎感到惊讶。

“我们不谈了,我的朋友,我会把一切都告诉他的,但我求您一件事请您把我看作您的朋友,您要是需要帮助、劝告或者谈谈心,您可以想到我。当然不是现在,而是等您心里平静下来,”

他拉起她的手吻了吻,“我将感到幸福,要是我能……”

皮埃尔心慌意乱了。

“您别这样说,我不配!”

娜塔莎大声说,转身要走,但皮埃尔拉住她的手。他知道他还有话要对她说。但他一旦说出来,自己也感到吃惊。

“别这么说,别这么说,您来日方长!”

皮埃尔对她说。

“我?不!我一切都完了!”

娜塔莎又羞愧又自卑地说。

“一切都完了?”

皮埃尔重复她的话说。“我如果不是像现在这样,我如果是世界上最漂亮、最聪明、最出色的男人,而且是自由的,我立刻就会跪下向您求婚的。”

娜塔莎许多天来第一次流出了感激和热情的眼泪。她瞧了瞧皮埃尔,走出屋子。

皮埃尔跟在她后面快步走到前厅,勉强忍住哽住喉咙的热情和幸福的泪水,把皮外套往身上一披,坐上雪橇。

“您现在去哪儿?”

车夫问。

“去哪儿?”

皮埃尔问自己,“现在还能去哪儿?难道去俱乐部或者去做客?”

同他所体验的热情和爱情相比,同娜塔莎含着眼泪温柔而感激地对他的最后一瞥相比,人人都显得可怜而庸俗。

“回家。”

皮埃尔说,尽管天气冷到零下十度,他却敞开熊皮外套,挺起宽阔的胸膛,快乐地呼吸着。

天气严寒而晴朗。在昏暗肮脏的街道上空,在黑魆魆的屋顶之上是一片幽暗的星空。皮埃尔仰望天空,才不再觉得,同他心灵的高度相比,尘世的一切是多么卑下。雪橇到了阿尔巴特广场,皮埃尔眼前展开一片广漠幽暗的星空。几乎就在圣洁林荫大道上空的中央,那颗巨大明亮的1812年彗星,被众星烘托着,它离地面最近,它的白光和上翘的长尾巴显得与众不同。据说,这颗彗星预示着种种灾难和世界末日。但这颗拖着长尾巴的明星并没有在皮埃尔心里引起丝毫恐惧的感觉。相反,皮埃尔快乐地含泪望着这颗明亮的星星。彗星仿佛以极快的度沿着抛物线飞过广漠无垠的天空,突然像一支利箭射向地球,在夜空中所选定的地点停住,倔强地翘起尾巴,在闪闪光的星星中放射着白光。皮埃尔觉得,这颗彗星同他迎接新生活的欢欣鼓舞的心情十分谐调。

喜欢战争与和平(中)请大家收藏战争与和平(中)本站更新度全网最快。

已完结热门小说推荐

最新标签