&1dquo;哦,你听了一定会高兴的,因为我和你一样是个爱收拾的。”
&1dquo;我早就猜到了。”
&1dquo;噢?你猜到了?”
&1dquo;对。”他的身子向她这边微微靠了靠,&1dquo;你给人的印象就是很有条理。”
&1dquo;你这话是褒义的吗?”
&1dquo;我觉得有条理很好。”
诺拉笑了。也许他真的比布拉德·彼特长得更帅些,身边这个布莱恩·斯图尔特绝对更迷人,值得把谈话继续下去。
&1dquo;嘿,布莱恩,今天是哪股风把你吹到波士顿来的?”
&1dquo;一打风险资本家和一枝。”
&1dquo;够气派的啊。那枝是等着你签字吧。”
&1dquo;就是那个意思吧。”
诺拉盼着他再多说点,但他没有。她咧开嘴笑了:&1dquo;我都给你讲了我是个爱收拾的人,你却对我有所保留了。”
他在座位上改变了个姿势,明显被她的话逗乐了:&1dquo;我不得不第二次承认,你说得太对了。去年我卖了我那家旧的软件公司。今天下午我的公司开张,烦人。”
&1dquo;我倒不认为这是烦人。不管怎么说,我应该说声&1squo;恭喜’!那些风险资本家——他们是要为你的公司投资吗?”
&1dquo;我的看法是,别人愿意掏腰包时,为啥要自己给钱呢?”
&1dquo;这回该我说,你说得太对了。”
&1dquo;诺拉,你呢?又是哪股风把你吹到波士顿来的?”
&1dquo;一个客户,”她说,&1dquo;我是搞室内装饰的。”
他点点头:&1dquo;你客户的家在城里吗?”
&1dquo;是啊。不过我还得跑另一家。他最近在开曼群岛上开了家公司。”
&1dquo;开曼群岛?那里的风景可是美极了。”
&1dquo;我这次还不会去,但很快就会去的。”诺拉张开嘴仿佛想说什么,却欲言又止。
&1dquo;你本来想说什么?”他问。
她的眼珠转了一转:&1dquo;挺傻的,真的。”
&1dquo;说吧,我听听有多傻。”
&1dquo;我刚才说的那个客户其实是我的一个女性朋友,她说这个人在开曼群岛办公司很有可能是想逃税。”她天真地摇摇头,&1dquo;我的意思是,我不想卷入不该卷入的麻烦。”