1号想要的冬青树已经被邻居顺手放在房门口了,它的根系被报纸包住,现在还很新鲜。
宝琪用电话联络迪亚斯,1号抱着冬青和花盆,远远地对邻居道了一声谢。
他在后院种树。
“雅各死了?”
迪亚斯的声音在听筒另一端有些模糊,“噢,我知道了,你记得写份报告给我。他应该是年久失修,坏了。”
“好的,我知道了。”
宝琪说。
它放下电话,从窗户可以看见1号蹲在地t上,他拿着铲子,钢铁与瓷器碰撞,发出沉闷的声音。
他种好数,在窗户外面喊宝琪。
“我们把它搬出去。”
他说,“我觉得,放在门口更好看。”
“好。”
夜晚,宝琪在写报告,1号就坐在它身边。他的手上是长长的购物清单。
“过几天休息了,我们就去超市买这些。”
他说。
宝琪扫了一眼那张纸上的内容:“看来,我得提前和卡特罗拉借辆车。”
“是啊,”
1号盯着单子,突然问:“宝琪,迪亚斯有没有告诉你,我们能在这里住多久?”
“应该是很久。”
宝琪正在编雅各是如何老旧,如何在他们面前不断报错,最后彻底报废。这个时候,它的参照对象是茱丽叶。
茱丽叶最后去哪里了?卡特罗拉把她丢去垃圾场了吗?
“那我要再加一台咖啡机。”
1号小声说。
“什么?”
宝琪没有听清。
“咖啡机,”
1号说,“我们可以上班前喝一杯咖啡。”
“好。”
-
迪亚斯还坐在办公室里。
领袖在今天晚上回举办一场宴会,卡特罗拉已经过去了。这个家伙回家换上一身英国呢面料的西装,又在袖口喷了广藿味的香水。
这种装饰往往让他在一众机器里脱颖而出——他太像人了,领袖也因此信任他。还有一些夫人、小姐向他示好。他是最与众不同的那一批机器。
常常跟他混在一起的露西也一样。
这两台机器在领袖宣布平权的时候就迫不及待地抛弃自己的旧身份。他们争先恐后地向领袖表忠心,迫不及待地把把那些藏在下水道里的人形老鼠一个个拉出来在太阳底下晒干。
疯狂的、恐怖的
有时候迪亚斯会怀疑,究竟哪些机器才是战场最优秀的士兵。
那种古老的型号怎么会
迪亚斯想起下午情报官们给自己发过来的消息,那个几乎是机器中的化石的雅各终于报废——他就决定不去参加领袖的宴会了。