笔趣阁

搜读>第三个女郎中 皇家植物园 > 第15页(第1页)

第15页(第1页)

  她往四下看了看。&1dquo;我应该学鸟叫才对,”她无可奈何地说:&1dquo;吃樱桃&he11ip;&he11ip;真盼望现在是樱桃成熟季节,真想吃点樱桃。不知道现在——”她走到电话机前。&1dquo;我给您看看,夫人。”对方电话中乔治回话说。立刻另一个声音传了过来。

  &1dquo;赫邱里·白罗,在此候教,夫人。”

  &1dquo;你到哪儿去了?”奥立佛太太说:&1dquo;你一天都不在。我猜你准是去看芮斯德立克家去了,对不?你见到罗德立克先生了吗?你探听到什么了吗?”

  &1dquo;没有。”赫邱里·白罗说。

  &1dquo;怎么这么差劲。”奥立佛太太说。

  &1dquo;并不,我倒不觉得那么差劲,没探出什么来,我才觉得很惊讶呢。”

  &1dquo;有什么好惊讶的?我不懂。”

  &1dquo;因为,”白罗说:&1dquo;这显示并非没什么可探听的,而这与事实十分不合;那就是事情非常巧妙地给掩饰起来了。你看,这不就很耐人寻味了吗?喔,对了,芮斯德立克太太并不晓得那女孩失踪了。”

  &1dquo;你是说——她与这女孩的失踪并无牵连吗?”

  &1dquo;看情形是如此。我在那儿也见到那年轻人了。”

  &1dquo;你指的是那个人见人厌的恶劣青年吗?”

  &1dquo;不错,那名恶劣青年。”

  &1dquo;你认为他真是恶劣吗?”

  &1dquo;自谁的眼光来看?”

  &1dquo;我想当然不是从那女孩子的眼中来看了。”

  &1dquo;我相信:那个来找过我的女孩子一定挺喜欢他的。”

  &1dquo;他的长相是不是很可怕?”

  &1dquo;他长得很美。”赫邱里·白罗说。

  &1dquo;很美?”奥立佛太太说:&1dquo;我想我可不喜欢很美的男人。”

  &1dquo;年青女孩子却是喜欢的。”白罗说:

  &1dquo;的确,你说的很对,她们喜欢漂亮的男人。我不是指英俊、潇洒或衣装很帅、整洁的年轻男人,我指的是复辟的时代喜剧中的那种男人,要不就是那些四处流浪的男人。”

  &1dquo;好像,他也不知道那女郎现在何方——”

  &1dquo;要不然是他不肯承认。”

  &1dquo;说不定。他也到那儿去了。为什么?他的确在那幢住宅里。他还费了些心机没让人看见而溜进去的。这又为什么?有什么理由?他是去找那个女郎吗?还是去找别的东西去的?”

  &1dquo;你认为他是在找什么东西吗?”

  &1dquo;他是在那女孩子卧房中找东西的。”白罗说。

  &1dquo;你怎么知道?你看见了吗?”

  &1dquo;没有,我只看见他自楼梯走下来,不过我在诺玛房中现一块泥巴可能是自他的鞋下掉下来的。可能是她自己请他去替她拿些什么东西的——各种可能性都有。他们家中还有另外一个女孩子——蛮漂亮的——他也说不定是去会她的。的确,有很多可能性。”

  &1dquo;你下一步打算怎么作?”奥立佛太太质问说。

  &1dquo;不怎么作。”白罗说。

  &1dquo;真差劲。”奥立佛太太不以为然地说。

  &1dquo;我也许会自我委托查询的人那方面收到一些资料;当然很可能我什么也得不到。”

  &1dquo;可是,你就不采取任何行动了吗?”

  &1dquo;得到适当的时机。”

  &1dquo;那么,我可要采取行动了。”奥立佛太太说。

  &1dquo;拜托,我求你小心点。”他央求她说。

  &1dquo;笑说!我会出什么岔子吗?”

  &1dquo;命案一出,什么事都可能接着生的。我可以告诉你。我,白罗。”

  ------------------

  第六章

  --------------------------------------------------------------------------------

  高毕先生坐在一张椅子上。他是个矮小、干巴巴的男人,相貌平凡得无从描述,简直可以说根本不存在。

  他的眼睛盯在一张古董桌子爪形的桌脚上,口中在报告。他从不直接看着人说话。

  &1dquo;幸亏你把名字告诉我了,白罗先生,”他说:&1dquo;否则,你知道,花的时间就要多了。看情形,主要的事实我都掌握到了——另外,还弄了些闲言闲语&he11ip;&he11ip;这总是有用的。我先从波洛登公寓报告起,行吧?”

  白罗表示谢意地点了点头。

  &1dquo;那儿有很多打杂的,”高毕先生对着挂在壁炉烟筒上的大钟报告:&1dquo;我从他们那儿着手的,用了一、两个不同的年轻雇员。花钱不少,倒还值得。我不愿意让人以为有人在作什么特别调查!我用姓名缩写还是用真姓名?”

  &1dquo;在这个房间里你可以用真姓名。”白罗说。

  &1dquo;克劳蒂亚·瑞希·何兰小姐被认为是个很好的小姐。父亲是议会议员,很有野心的一个男人,名字经常上报。她是他的独生女,作秘书工作。很正派的女郎,不参加疯狂聚会,不喝酒,也不跟披头类的青年鬼混,跟另两名女孩子分租一幢楼房公寓。第二名女郎在邦德街上的魏德朋画廊工作,属于艺术圈中的那一型,跟契尔西区那一帮人混在一起,到各处去安排画展或艺术展览。

已完结热门小说推荐

最新标签