在小约翰逐渐变得难缠时,司机早有预料似的拿出两张门票。
“你们差不多可以出了,”
他说,“我把孩子送回酒店,这样的安排满意吗?”
“为什么要带我回去?”
小约翰抗议道。
“这是西区音乐剧的门票,”
司机平和的说,“如果你连伦敦眼都无法接受,更不会喜欢和几百个人共处一室几个小时。”
小约翰张了张嘴,又无话可说,总觉得自己被套住了。
司机看向马特,用不容反驳的语气说:“默多克先生,在出前,我们可以单独聊聊吗?”
马特完全不知道这个“麦考夫的下属”
怀着什么样的用意。
贝卡斯好像叫他“司机”
,在巴士上他们聊了聊乐队。
一路上,马特都没有和这个男人正式的说过话。
不过既然他是麦考夫的人,马特仍站起身,跟着对方走到窗边的一坛绿植后面。
“福尔摩斯先生想说什么?”
马特不客气的问。
司机只是默默递上一只手机,当马特将它接过来,放到耳边,里面传来麦考夫·福尔摩斯的声音。
“希望你没有太生气。”
手机那端的麦考夫说。
“你在自作主张。”
马特不得不提醒他,“这是我的私事。”
“牵扯到这个世界就不是了,”
麦考夫回答,“我听了那小孩说你们的冒险和关系,你不觉得根据这些事判断,你不能放任你的朋友陷入失忆状态吗?”
“我有我自己的节奏。”
马特抗议道。
“任何变故都有可能生,”
麦考夫坚持说,“想想看多惊险?如果他不记得你,如果你们没有一场相遇,他在成为探员B之后会做什么……”
“他不会做坏事。他在成为探员B的时候,已经被mIB捡走了。”
连马特自己都想不到,有一天他会为“探员B”
辩解。
偏偏麦考夫不吃这套,反问:“那么,他把mIB放在心上了吗?”
“……”
马特无话可说。
事实上,很长一段时间里,马特对探员B的感觉都是“他不在乎”