第13o章(28)
二十八
聂赫留朵夫没有上床就寝,而是在旅馆房间里前前后后来回踱了很久。他跟卡秋莎的事已经结束了。她不需要他了,这使他又伤心又羞愧。不过现在使他痛心的不是这件事。他的另外一件事不仅没有结束,而且比以往任何时候都更使他痛心,并且要求他有所行动。
在这段时间里,特别是今天在这座可怕的监狱里看到的和了解到的种种可怕的恶势力,把可亲可爱的克雷里佐夫也迫害致死的恶势力,作威作福,十分嚣张,不仅看不到战胜恶势力的可能性,而且简直无法知道怎样才能战胜恶势力。
他的头脑里出现了成百上千的人,一个个被那些麻木不仁的将军、检察官、典狱长关在到处是病菌的空气里,受尽凌辱;想起那个独立不羁、痛骂当官的、被看作疯子的古怪老头子;想起停尸间里在愤恨中死去的克雷里佐夫那十分清秀的、蜡黄的、僵了的脸。究竟是他聂赫留朵夫疯了,还是那些自以为头脑清醒而天天在干这些事的人疯了?这个老问题现在更顽强地出现在他面前,要求解答。
等他来回走累了,也想累了,就在灯前的沙上坐下来,随手翻开英国人送给他作纪念的《福音书》,那是他在清理口袋时丢在桌上的。“据说,什么问题都可以在这里面找到答案。”
他想道。于是他把《福音书》翻了翻,就看起他翻到的地方。《马太福音》第18章。
一、当时门徒进前来,问耶稣说,天国里谁是最大的。
二、耶稣便叫一个小孩子来,使他站在他们当中,
三、说我实在告诉你们,你们若不回转,变成小孩子的样式,断不得进天国。
四、所以凡自己谦卑像这小孩子的,他在天国里就是最大的。
“是的,是的,就是这样。”
聂赫留朵夫想起只有在尽可能降低自己身份的时候才能领略生活的安适和快乐,就在心中这样说。
五、凡为我的名,接待一个像这小孩子的,就是接待我。
六、凡使这信我的一个小子跌倒的,倒不如把大磨石拴在这个人的颈项上,沉在深海里。
“为什么说‘凡为我的名,接待一个像这小孩子的’?而且怎样接待?‘凡为我的名’是什么意思?”
聂赫留朵夫觉得这些话一点也没有向他说明什么,就自己问自己说。“而且,为什么要把大磨石拴在颈项上,还要沉在深海里?不对,这有点不对头。不确切,不清楚。”
他想道,同时也想起他这一生读过好几次《福音书》,都是因为遇到这样一些不清楚的地方,读不下去。他又读了第七、第八、第九和第十节,这几节讲到将人绊倒,讲到人必须进入永生,讲到把人丢进地狱的火里作为惩罚,讲到孩子们的使者常见到天父的面,“可惜这些话很没有条理,”
他想道,“不过可以感觉出来,这里面有好东西。”
十一、人子来,为要拯救失丧的人。
十二、一个人若有一百只羊,一只走迷了路,你们的意思如何?他岂不撇下这九十九只,往山里去找那只迷路的羊吗?
十三、若是找着了,我实在告诉你们,他为这一只羊欢喜,比为那没有迷路的九十九只欢喜还大呢。
十四、你们在天上的父,也是这样不愿意这小子里失丧一个。
“是啊,天父不愿意让他们死亡,可是他们成百成千地死去。而且无法拯救他们。”
聂赫留朵夫想道。
二十一、那时彼得进前来,对耶稣说主啊!我弟兄得罪我,我当饶恕他几次呢?到七次可以吗?
二十二、耶稣说我对你说,不是到七次,乃是到七十个七次。
二十三、天国好像一个王,要和他仆人算账。
二十四、才算的时候,有人带来了一个欠一千万银子的来。
二十五、因为他没有什么偿还之物,主人吩咐把他和他妻子儿女,并一切所有的都卖了偿还。
二十六、那仆人就俯伏拜他,说主啊!宽容我,将来我都要还清。