“从他们愿意重接纳雷尔来看——或许还不算无可救药”
,男人烟灰色的眼睛盯着别的地方,“虽然我还是觉得那个地方,就是真正的疯人院”
。
“脑白叶切除术看起来和摄魂怪的吻也没有什么区别”
,多卡斯笑。
“我母亲知道这种能让你乖乖听话——而不是到处做她认为得丢她的脸的事”
,西里斯啃了一口她的冰淇淋,嘴角沾着奶油笑,“肯定会很开心的把我送过去,不管是不是麻瓜把人切开那套,反正我们家都是黑巫师”
。
“但是你逃出去了”
,多卡斯伸手指帮他抹掉奶油。
“所以你要不要去见一见阿尔法德?”
多卡斯觉得自己肉眼可见的全身僵直了——带西里斯去见梅多斯夫妇从来都不是什么难事,在梅多斯夫妇那里通关了祖母那边其实也好办,但是传说中资助了西里斯的舅舅,飒了一辈子的单身男人,实在是,太可怕了。要么是一个怪癖的集合体,更可怕一点就可能是同性恋。
“我真得没见到过你怕成这样”
,西里斯埋头在她肩颈笑,“阿尔法德舅舅人不坏,至少和安多米达差不多”
,骗鬼。
但他们还是约好了去见他的时间。
鹅黄杂着一点点浅蓝的威尔士亲王格连衣裙,规规矩矩的翻领对襟款式,刚好过膝盖的风琴褶大摆,栗色的猫跟皮鞋——“这样真得没问题吗?”
“舅舅喜欢麻瓜流行”
,按年纪来算阿尔法德的青年时期正好是4o年代末5o年代初。希望不要是玛丽莲梦露,我没有24英寸细腰,多卡斯觉得自己已经开始莫名其妙的焦虑了。
阿尔法德真得非常像一个文学意义上的单身汉绅士舅舅,布莱克家的烟灰色的眼睛,比西里斯还瘦,肩膀窄一点,抽雪茄,打温莎结,穿夏季亚麻三件套,看起来比《卖花女》里的希金斯上校还要犀利,同时把财产留给侄子只是因为没有一个俊俏的男秘书。多卡斯觉得自己已经开始应激,这种人肯定会觉得女人很烦,而外甥只是太年轻冲动,梅林,她现在比第一次在人丛中见到劳伦斯·奥利弗爵士还紧张。
院子里停着凯旋摩托,Thunderbird款,就倚在月季从边上,完全能理解某人的摩托品位从何而来了,而某人还在和舅舅聊怎么从南美进口金刚鹦鹉,他对彩色热带大鸟很感兴,而舅舅在布宜诺斯艾利斯挣到了人生第一黄金。
事实上他们只是喝了茶,无功无过的大吉岭,规规矩矩的司康、德文郡奶油和咸肉三明治的三层塔,然后被盘查了三代的族谱,他似乎对4o年代初担任法律执行司司长的梅多斯老先生有印象,提到米兰的时候说他认识卢其诺·维斯康蒂。多卡斯正在反思自己造了什么孽要来这里一趟,大概是因为带西里斯去看了库布里克的恐怖电影。
感谢老天,阿尔法德好像还有某些老派绅士的习惯,西里斯把她送回家后表示自己还要回去一趟,大概是要宣布最终宣判结果,多卡斯觉得如果不通过就最好了,她马上收拾东西买好船票去爪哇岛,自觉和舅甥断联还能顺便不用再参加接下来的巫师战争了。
然而阿尔法德没说什么,老单身汉对自己的继承人选择的妻子表示,“她让我想到我年轻的时候学校里那些女孩子”
,然后感慨了下他年轻的时候实在是太过贪玩,等他想结婚的时候学校里的同学都早已嫁为人妇,而他和年轻人之间也已经脱节,女孩子们看起来实在是肤浅幼稚而不适于结婚,实在下不去手。多卡斯敢拿格兰芬多的宝剑打赌阿尔法德没少参加麻瓜上流社会某些奇怪的派对,年长的单身汉实在是不缺找乐子的机会——年轻的女孩子只是“不适合结婚”
,又不是“不适合上床”
。